lunes, 18 de mayo de 2009

Ausencia De Dios (Mario Benedetti)

Digamos que te alejas definitivamente
hacia el pozo de olvido que prefieres,
pero la mejor parte de tu espacio,
en realidad la única constante de tu espacio,
quedará para siempre en mí, doliente,
persuadida, frustrada, silenciosa,
quedará en mí tu corazón inerte y sustancial,
tu corazón de una promesa única
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
Después de ese dolor redondo y eficaz,
pacientemente agrio, de invencible ternura,
ya no importa que use tu insoportable ausencia
ni que me atreva a preguntar si cabes
como siempre en una palabra.
Lo cierto es que ahora ya no estás en mi noche
desgarradoramente idéntica a las otras
que repetí buscándote, rodeándote.
Hay solamente un eco irremediable
de mi voz como niño, esa que no sabía.
Ahora que miedo inútil, qué vergüenza
no tener oración para morder,
no tener fe para clavar las uñas,
no tener nada más que la noche,
saber que Dios se muere, se resbala,
que Dios retrocede con los brazos cerrados,
con los labios cerrados, con la niebla,
como un campanario atrozmente en ruinas
que desandará siglos de ceniza.
Es tarde. Sin embargo yo daría
todos los juramentos y las lluvias,
las paredes con insultos y mimos,
las ventanas de invierno, el mar a veces,
por no tener tu corazón en mí,
tu corazón inevitable y doloroso
en mí que estoy enteramente solo
sobreviviéndote.
(Gracias por tu legado Maestro. Descansa en paz).

jueves, 14 de mayo de 2009

For No One (Lennon/McCartney)

Your day breaks, your mind aches
You find that all her words of kindness linger on
When she no longer needs you

She wakes up, she makes up
She takes her time and doesn't feel she has to hurry
She no longer needs you

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You want her, you need her
And yet you don't believe her when she says her love is dead
You think she needs you

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

You stay home, she goes out
She says that long ago she knew someone but now he's gone
She doesn't need him

Your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things she said will fill your head
You won't forget her

And in her eyes you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years

miércoles, 13 de mayo de 2009

Requiem de amor (Letra por Miguel Mors)

Intento recobrar la fe perdida
La esperanza en la propia vida
La fuerza, la cordura y la razón
Que le devuelvan la ilusión
A este pinche y podrido corazón
Que habita en la desolación
Después de tu lúgubre partida.

¿Qué puedo decir al respecto?
Si me perdí todo el respeto,
Y de lo que profesaba ser
Ahora solo veo un cuerpo escueto
Un espectro difícil para ver,
Por cuestiones de causa y efecto,
Pues algo que para siempre debía ser
Se disipó sin pausa y sin sustento

Por eso entono una estridente melodía
Con la que intento armonizar este lugar funesto
Pretendiendo ser el más honesto
En este ensombrecido y pinche día.
Una copla cargada de locura y de dolor
Entonada en la misa de cuerpo presente
Al cadáver de este lacerado amor
Que es más bien un muerto viviente
Que se alimenta con los residuos del corazón

Requiem de una vida, Requiem de dolor
Requiem de locura, Requiem de pasión
Requiem decadente, Requiem de amor
Requiem delirante, Requiem de desolación
Requiem al cadáver viviente de mi amor.